"Brzechwa dzecoma" to kolejne, zaraz po tłumaczeniu Tuwima dzieło Tomasza Fopke dla najmłodszych. Bajki po kaszubsku Jana Brzechwy od poniedziałku, codziennie na chwilę przed Serwisem Informacyjnym będą emitowane na antenie...
„Brzechwa dzecoma”, czyli kaszubska wersja najbardziej znanych bajek, które przetłumaczył Tomasz Fopke- literat, regionalista, który jest Gościem Dnia w TTM i Norda FM.
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
Na koncie mają 12 produktów regionalnych oraz z dumą promują nasz region. Przed miesiącem reprezentowały nas na Dożynkach Prezydenckich. Mowa tu o Paniach z Choczewskiego Stowarzyszenia Turystycznego. Dziś odwiedziły wejherowskie...
Na gòscënie to nic innego jak wnikliwe rozmowy z ciekawymi ludźmi z Kaszub, obowiązkowo po kaszubsku.
Magazyn emitowany co tydzień we wtorek na antenie TTM o 17.50.
Nasza kamera gościć...
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
Królowa Kaszub mimo burz dziejowych przebywa w Sianowie od niepamiętnych czasów.. Cudowna figurka Matki Boskiej przyciąga tłumy pielgrzymów z całych Kaszub. Warto poznać jej niezwykłą historię.
Do optymalnego przeglądania strony zalecamy używanie najnowszej wersji przeglądarki Mozilla Firefox oraz monitora w rozdzielczości 1920 × 1080 pikseli.
Wykorzystujemy pliki cookies, aby nasz serwis lepiej spełniał Państwa oczekiwania. Można zablokować zapisywanie cookies, zmieniając ustawienia przeglądarki.
x