„Brzechwa dzecoma”, czyli kaszubska wersja najbardziej znanych bajek, które przetłumaczył Tomasz Fopke- literat, regionalista, który jest Gościem Dnia w TTM i Norda FM.
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
Na koncie mają 12 produktów regionalnych oraz z dumą promują nasz region. Przed miesiącem reprezentowały nas na Dożynkach Prezydenckich. Mowa tu o Paniach z Choczewskiego Stowarzyszenia Turystycznego. Dziś odwiedziły wejherowskie...
Na gòscënie to nic innego jak wnikliwe rozmowy z ciekawymi ludźmi z Kaszub, obowiązkowo po kaszubsku.
Magazyn emitowany co tydzień we wtorek na antenie TTM o 17.50.
Nasza kamera gościć...
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
Królowa Kaszub mimo burz dziejowych przebywa w Sianowie od niepamiętnych czasów.. Cudowna figurka Matki Boskiej przyciąga tłumy pielgrzymów z całych Kaszub. Warto poznać jej niezwykłą historię.
Na gòscënie to nic innego jak wnikliwe rozmowy z ciekawymi ludźmi z Kaszub, obowiązkowo po kaszubsku.
Magazyn emitowany co tydzień we wtorek na antenie TTM o 17.50.
Nasza kamera gościć...
Tematy wiary oraz Kościoła Katolickiego w języku kaszubskim porusza Dariusz Majkowski w rozmowie z proboszczem parafii w Gniewinie, księdzem Marianem Miotk.
Do optymalnego przeglądania strony zalecamy używanie najnowszej wersji przeglądarki Mozilla Firefox oraz monitora w rozdzielczości 1920 × 1080 pikseli.
Wykorzystujemy pliki cookies, aby nasz serwis lepiej spełniał Państwa oczekiwania. Można zablokować zapisywanie cookies, zmieniając ustawienia przeglądarki.
x